۱۰ شهریور ۱۳۹۷ - ۱۲:۲۱ معاون سیاسی پیشین وزارت‌خارجه آمریکا که در دوره مذاکرات هسته‎ای، ایرانی‎ها را به فریبکاری متهم کرده بود؛ از این اظهار نظر ابراز پشیمانی کرد. به گزارش خبرگزاری مهر، «وندی شرمن» معاون سیاسی پیشین وزارت‌خارجه آمریکا و مذاکره کننده ارشد تیم سابق هسته‌ای این کشور، به مناسبت کتابی که با عنوان «درس‌هایی در باب شجاعت، قدرت و پایداری» منتشر کرده است، مصاحبه‌ای با شبکه «سی‌بی‌اس» انجام داد. وی در این کتاب به شرح تجربیات خود از مذاکرات هسته‌ای کره شمالی و بعدها ایران می‌پردازد. اما آنچه که مصاحبه وی را شنیدنی می‌کند بخشی است که در آن از بابت توهین به مردم ایران ابراز تاسف کرده است. در قسمتی از این مصاحبه، مجری خطاب به شرمن می‌گوید: شما درباره مذاکراتی که به توافق هسته‌ای ایران ختم شد نوشتید و حتی به این اشاره کردید که در مقطعی (از این مذاکرات) از بابت اظهارنظری که به سردادن شعار «مرگ بر وندی شرمن» در خیابان‌های ایران منجر شد؛ به گریه افتادید. می‌دانم که می‌خواستید کتابی معتبر بنویسید؛ اما باید (به عنوان یک دیپلمات) مراقب آنچه که می‌گویید هم باشید چرا که این می‌تواند خیلی خطرناک باشد. شرمن در پاسخ گفت: قطعاً این می تواند خیلی خطرناک باشد و من از بابت چنین اظهارنظری پشیمان هستم. مضمون این اظهارنظر این بود که «فریبکاری در ژن (دی‌ان‌اِی) ایرانی‌ها است. این بخشی از پاسخ من به یکی از سناتورهای کمیته روابط خارجی بود که به سردادن شعار «مرگ بر وندی شرمن» در خیابان‌های تهران منجر شد. به‌گزارش مهر، البته لحن خانم دیپلمات حتی حین ابراز تاسف از چنین اشتباهی، خالی از نخوت آمریکایی نبود چرا که اینگونه به‌نظر می‌آید که وی تغییر عقیده نداده، بلکه بیشتر از بابت شعارهایی که می‌شنیده و ایمیل‌هایی که دریافت می‌کرده، دلخور است. به‌عبارتی، این‌گونه به نظر می‌آید که وی بیشتر قصد داشت به خطرناک بودن این‌گونه اظهار نظرها اشاره کند! کد خبر 4390647 برچسب‌ها مطالب بیشتر مطالب بیشتر '); })(document);