کد خبر: 59743
منتشر شده در شنبه, 12 بهمن 1398 15:57
۱۲ بهمن ۱۳۹۸ - ۱۵:۵۷ دبیرخانه جایزه کتابسال، نامزدهای نهایی گروه ادبیات سیوهفتمین دوره اینجایزه را معرفی کرد. به گزارش خبرگزاری مهر، آثار راه یافته به مرحله دوم سیوهفتمین دوره کتاب سال جمهوری اسلامی ایران در گروه ادبیات، توسط دبیرخانه اینرویداد معرفی شدند. در گروه یادشده، ۱۸کتاب در بخشهای...
۱۲ بهمن ۱۳۹۸ - ۱۵:۵۷
دبیرخانه جایزه کتابسال، نامزدهای نهایی گروه ادبیات سیوهفتمین دوره اینجایزه را معرفی کرد.
به گزارش خبرگزاری مهر، آثار راه یافته به مرحله دوم سیوهفتمین دوره کتاب سال جمهوری اسلامی ایران در گروه ادبیات، توسط دبیرخانه اینرویداد معرفی شدند.
در گروه یادشده، ۱۸کتاب در بخشهای نقد ادبی (ترجمه)، متون قدیم، ادبیات زبانهای دیگر و ادبیات عربی به عنوان نامزد معرفی شدند.
اسامی نامزدهای معرفیشده در گروه ادبیات، بر اساس حروف الفبا به ترتیب زیر هستند:
به اینترتیب، در بخش «نقد ادبی (ترجمه)» شش کتاب با عنوان های«ادبیات جهان را چگونه بخوانیم» تألیف دیوید دمراش، ترجمه شبنم بزرگی، تهران: چشمه، ۱۳۹۷، «تفسیر و بیشتفسیر» تألیف امبرتواکو، ریچارد رورتی و جاناتان کالر، ترجمه فرزان سجودی، تهران: علمی فرهنگی، ۱۳۹۷، «درآمدی بر ادبیات تطبیقی» تألیف فرانسوا یوست، ترجمه علیرضا انوشیروانی، لاله آتشی و رقیه بهادری، تهران: سازمان مطالعه و تدوین کتب علوم انسانی دانشگاهها (سمت)؛ پژهشکده تحقیق و توسعه علوم انسانی، ۱۳۹۷، «درآمدی برتأویلشناسی ادبی» تألیف پیتر سوندی، ترجمه علی محمدیآسیابادی، تهران: سوره مهر، ۱۳۹۷، «زمان و حکایت»تألیف پل ریکور، ترجمه مهشید نونهالی، تهران: نی، ۱۳۹۷ و «سواد روایت» تألیف اچ. پورتر ابوت، ترجمه رویا پورآذر و نیمام اشرفی، تهران: اطراف، ۱۳۹۷ به عنوان نامزد شناخته شدند.
در موضوع «متون قدیم» چهار کتاب، «حدیقة الحقیقة» تألیف مجدود بن آدم سنائی غزنوی، تصحیح محمدجعفر یاحقی و سیدمهدی زرقانی، تهران: سخن، ۱۳۹۷، «دیوان بدرشروانی (۷۹۸ـ۸۵۴ق)» تألیف بدربن شمسالدین شروانی، تصحیح فاطمه مجیدی، تهران: کتابخانه، موزه و مرکز اسناد مجلس شورای اسلامی، ۱۳۹۷، «دیوان سیدحسن غزنوی» تصحیح عباس بگجانی، تهران: کتابخانه، موزه و مرکز اسناد مجلس شورای اسلامی، ۱۳۹۷ و «عجایب الدنیا ابن محدث تبریزی» تألیف ابوالموید بلخی، تصحیح علی نویدی ملاطی، ترجمه، مقدمه و تعلیقات محسن شجاعی، تهران: موقوفات دکتر محمود افشار با همکاری سخن، ۱۳۹۷ در فهرست نامزدهای جایزه کتاب سال قرار گرفتند.
همچنین، کتاب های «آخرین دختر» نوشته نادیا مراد، ترجمه محبوبه حسینزاده، تهران: کتاب کوچه، ۱۳۹۷، «آواز اجساد بیگور» نوشته جزمین وارد، ترجمه سعید کلاتی، تهران: کتاب کوچه، ۱۳۹۷، «اینک خزان» تألیف اویگن روگه، ترجمه محمد همتی، تهران: فرهنگ نشر نو با همکاری آسیم، ۱۳۹۷، «حکایتهایی برای زمانه ما باز هم حکایتهایی برای زمانه ما» نوشته جیمز تربر، ترجمه حسن هاشمیمیناباد، تهران: فرهنگ نشر نو با همکاری آسیم، ۱۳۹۷، «سوختگان» نوشته پاتریک وایت، ترجمه وحید فتاحی، تهران: علمی فرهنگی، ۱۳۹۷ و «نان غربت» نوشته هانری ترویا، ترجمه علیداد زاویه، تهران: قطره، ۱۳۹۷ در موضوع «ادبیات زبانهای دیگر» به عنوان نامزد شناخته شدند.
در موضوع «ادبیات عربی» دو کتاب «درگاه گچین» نوشته احمد سعداوی، ترجمه امل نبهانی، تهران: نیماژ، ۱۳۹۷ و «ورم» نوشته ابراهیم الکونی، ترجمه محمدعلی عسگری، تهران: فلات، ۱۳۹۷ جواز ورود به مرحله نیمه نهایی سی و هفتمین دوره جایزه کتاب سال جمهوری اسلامی ایران را کسب کردند.
کد خبر 4841422
برچسبها
مطالب بیشتر
مطالب مرتبط
نوشتن دیدگاه