رمان «مارتین درسلر: داستان یک خیال‌پرداز آمریکایی» به فارسی ترجمه و منتشر شد. به گزارش خبرنگار مهر، نشر مروارید رمان «مارتین درسلر: داستان یک خیال‌پرداز آمریکایی» نوشته استیون میلهاوزر، نویسنده و برگزیده جایزه ادبی پولیتزر در سال ۱۹۹۷ را ترجمه و منتشر کرد. این کتاب شرح سفر اکتشافی و سحرانگیز مارتین نوجوان است که با کار در مغازه‌ سیگارفروشی پدر آغاز می‌شود و به ساختن و مدیریت هتلی غول‌آسا می‌انجامد. جهان مارتین درسلر سرشار از شوق زندگی و رمز و راز است. او همراه با دو زن، یکی واقعی و پرجنب‌وجوش و دیگری اثیری و بی‌تفاوت، موفق می‌شود آرزوهای قلبی‌اش را برآورده کند. آرزوهایی که دست‌آخر در آن‌ها مرز بین واقعیت و خیال‌پردازی، بلندپروازی و جنون مخدوش می‌شود. این رمان در سال ۱۹۹۶ در ایالات متحده آمریکا منتشر شد و یکسال پس از انتشار برنده جایزه ادبی پولیتزر شد. این نویسنده آمریکایی به دلیل داستان‌های کوتاه و رمان‌هایش در ادبیات انگلیسی زبان مشهور شده است و آثار دیگری چون هجوم بیگانه‌ها و آن شهر دیگر را نیز خلق کرده است. وی همچنین خالق رمانی با نام «آیزنهایم افسونگر» است که در سال ۲۰۰۶ بر مبنای آن اثری سینمایی با عنوان The Illusionist ساخته و اکران شد. منتقدان ادبی تم داستان‌های او را مشابه با آلن‌پو و بورخش ارزیابی کرده‌اند. رمان  «مارتین درسلر: داستان یک خیال‌پرداز آمریکایی» با ترجمه سیروس قهرمانی در نشر مروارید و در ۲۹۸ صفحه با قیمت ۲۸ هزار تومان منتشر شده است.