به گزارش جام نیوز، خبرسازی و تولید برنامه های جذاب سیاسی و خبری در رسانه قدمتی طولانی دارد. این عرصه پیشتازانی مدعی دارد که قدمتشان به ده ها سال می رسد و با صرف هزینه های سرسام آور، بخش قابل توجهی از مدیریت افکار عمومی دنیا را به دست گرفته اند. رسانه‌هایی که با نوآوری‌های پیاپی و  استخدام تکنیک های روانشناختی و مهندسی افکار عمومی می توانند مخاطبان خود را در طول سالیان متمادی حفظ کنند. از رسانه های معروف دنیا که فعالیت های گسترده ای با زبان های مختلف و قالب های متنوع داشته اند؛ شبکه  های بی بی سی و صدای آمریکا می باشند که با پشتیبانی دولت های متبوع خود فعالیت می کنند. اما کیفیت سرویس فارسی این شبکه ها از حیث مراعات اقتضائات حرفه ای، به نقایص عدیده ای دچار است. به طور خاص، این دو سرویس رسانه ای برای جبران ناکامی های خود در جذب و حفظ مخاطب، به تقلید از رقبای خود متوسل می شوند. "کامبیز فروهر" سردبیر خبرگزاری آمریکایی بلومبرگ، در مصاحبه‌ای به این واقعیت قابل توجه و تامل برانگیز اشاره کرده است. نامبرده که سابقه فعالیت در رادیو فردا و صدای آمریکا را هم در کارنامه دارد و فعلا جزو مسئولان ارشد تلویزیون من و تو  است، سرویس های فارسی بی بی سی و صدای آمریکا را به کپی برداری ناشیانه - به‌ویژه از تلویزیون متبوع خود - متهم می کند. جالب اینجاست که عوامل ایرانی‌تبار این دو شبکه، با روی آنتن فرستادن برنامه های تقلیدی از قبیل "تبلت"، "روی خط"، "هشتگ شما" و... سر کارفرمایان آمریکایی و انگلیسی خود نیز کلاه می گذارند! خالی از لطف نیست اگر بدانیم کامبیز فروهر، شوهر فعلی "مصی علینژاد" است که در همین شبکه های یادشده به برنامه سازی و کپی کاری اشتغال دارد و دستمزدهای کلان دریافت می کند. در واقع مصی علینژاد به اذعان شوهر خود با تقلید و بقول برخی همکاران سابقش «پروژه دزدی» توانسته در شبکه های فارسی زبان بیگانه برای خویش جایگاهی دست و پا کند.   لینک دانلود 115